09:02 | 27/8/14
Γιορτή για το Λεκτοράτο Νεοελληνικών Σπουδών στο Βουκουρέστι...
Μαθήματα νεοελληνικής γλώσσας, ιστορίας και πολιτισμού παραδίδονται στο Λεκτοράτο Νεοελληνικών Σπουδών του πανεπιστημίου «A. I. Cuza» -στην πόλη του Ιασίου- στη Ρουμανία, το οποίο (το Λεκτοράτο) «έκλεισε» σαράντα χρόνια διάδοσης του ελληνικού πνεύματος.
Ιδρύθηκε το ακαδημαϊκό έτος 1973-'74 από τον καθηγητή και μεταφραστή Ανδρέα Ράδο, ως Φροντιστήριο Νεοελληνικών Σπουδών και ήταν ο πρώτος ανάλογος φορέας στη Ρουμανία. Στην αρχή, οι φοιτητές ήταν λιγοστοί -7 άτομα, μετά 10, 15- και το πανεπιστήμιο δεν διέθετε αίθουσα.
Όπως δήλωσε στο ΑΠΕ-ΜΠΕ ο κ. Ράδος, μετά την αύξηση της προσέλευσης των φοιτητών, παραχωρήθηκε η πολυπόθητη αίθουσα διδασκαλίας, καθώς και βιβλιοθήκη. «Επιβληθήκαμε με τη δουλειά μας» ανέφερε χαρακτηριστικά ο κ. Ράδος, ο οποίος παρέμεινε στο τιμόνι του Λεκτοράτου, μέχρι και τη συνταξιοδότησή του, το 2000.
Πολλοί από τους απόφοιτους είναι σήμερα διακεκριμένοι καθηγητές πανεπιστημίων, ερευνητές, μεταφραστές, διερμηνείς, δημοσιογράφοι, γιατροί, δικηγόροι κτλ. Εκτός, όμως, από τη διδασκαλία της νεοελληνικής γλώσσας, το Λεκτοράτο ανέπτυξε όλα αυτά τα χρόνια πλούσια δράση στον τομέα της συνεργασίας με πνευματικά ιδρύματα και φορείς στην Ελλάδα, την Κύπρο και τη Ρουμανία -κυρίως- αλλά και με σημαντικές προσωπικότητες των Γραμμάτων και των Τεχνών.
Πραγματοποιήθηκαν, επίσης, ειδικές διαλέξεις-αφιερώματα σε Νεοέλληνες συγγραφείς, μεταφράστηκαν σημαντικά έργα Ελλήνων συγγραφέων στα ρουμανικά, ενώ εγκαινιάστηκε και μια σειρά επαφών και ανταλλαγών με βιβλιοθήκες πανεπιστημίων και ερευνητικών ινστιτούτων του εξωτερικού. Το Λεκτοράτο διαθέτει βιβλιοθήκη με πλήθος λεξικών, βιβλίων και περιοδικών, που καλύπτουν όλες σχεδόν τις περιόδους της ελληνικής ιστορίας και του πολιτισμού.
Ο κ. Ράδος, ο οποίος εργάζεται επί πολλά χρόνια για τη διάδοση του ελληνικού πολιτισμού στη Ρουμανία, ζήτησε την ηθική και πρακτική βοήθεια της ελληνικής Πολιτείας για την αναβάθμιση του Λεκτοράτου σε Τμήμα Νεοελληνικών Σπουδών.
Από την πλευρά της, η Αγγελική Μουζακίτη, Δρ. Βαλκανικής Ιστορίας, η οποία είναι αποσπασμένη στο Λεκτοράτο, τόνισε, μιλώντας στο ΑΠΕ-ΜΠΕ, ότι οι λόγοι για τους οποίους οι Ρουμάνοι ενδιαφέρονται να μάθουν νέα ελληνικά είναι ποικίλοι, ακόμα και βιοποριστικοί, καθώς αυξάνουν τις πιθανότητες πρόσληψης στις ελληνικές εταιρείες που δραστηριοποιούνται στη Ρουμανία.
Σημαντικό ρόλο παίζει και η διαχρονική παρουσία του ελληνικού στοιχείου στη χώρα, αλλά και η μετάφραση, στα ρουμανικά, λογοτεχνικών και ιστορικών-φιλοσοφικών έργων της αρχαίας και νέας ελληνικής Γραμματείας. Ακόμη, η στενή σύνδεση Ελλάδας-Ρουμανίας στο επίπεδο της θρησκείας, αποτελεί κίνητρο για πολλούς φοιτητές, κυρίως Θεολογικών Σχολών.
Το Λεκτοράτο Νεοελληνικών Σπουδών προετοιμάζει τους φοιτητές για τις εξετάσεις του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας και για τα πρώτα δύο επίπεδα ελληνομάθειας (Α1 και Α2) η φοίτηση διαρκεί δύο εξάμηνα, ενώ όποιος ενδιαφέρεται μπορεί να συνεχίσει τις σπουδές του. Η κ. Μουζακίτη επεσήμανε ότι το Λεκτοράτο θα μπορούσε να αποτελέσει το εξεταστικό κέντρο του Ιασίου για τις εξετάσεις αυτές.
Τόνισε, δε, ότι στόχος της είναι να δώσει έμφαση στη διδασκαλία της εξέλιξης της ελληνικής γλώσσας, της ιστορίας και του πολιτισμού, αλλά και της νεοελληνικής λογοτεχνίας, με την οποία υπάρχει μια εξοικείωση μέσω των μεταφράσεων των έργων στα ρουμανικά.
Σημαντικό πεδίο δράσης του Λεκτοράτου αποτελούν οι πολιτιστικές εκδηλώσεις, με θέμα την ελληνική γλώσσα, τον πολιτισμό, αλλά και την αλληλεπίδραση Ελλήνων και Ρουμάνων, στη διοργάνωση των οποίων συνδράμουν τόσο ομογενειακοί, όσο και ρουμανικοί φορείς
Μαθήματα νεοελληνικής γλώσσας, ιστορίας και πολιτισμού παραδίδονται στο Λεκτοράτο Νεοελληνικών Σπουδών του πανεπιστημίου «A. I. Cuza» -στην πόλη του Ιασίου- στη Ρουμανία, το οποίο (το Λεκτοράτο) «έκλεισε» σαράντα χρόνια διάδοσης του ελληνικού πνεύματος.
Ιδρύθηκε το ακαδημαϊκό έτος 1973-'74 από τον καθηγητή και μεταφραστή Ανδρέα Ράδο, ως Φροντιστήριο Νεοελληνικών Σπουδών και ήταν ο πρώτος ανάλογος φορέας στη Ρουμανία. Στην αρχή, οι φοιτητές ήταν λιγοστοί -7 άτομα, μετά 10, 15- και το πανεπιστήμιο δεν διέθετε αίθουσα.
Όπως δήλωσε στο ΑΠΕ-ΜΠΕ ο κ. Ράδος, μετά την αύξηση της προσέλευσης των φοιτητών, παραχωρήθηκε η πολυπόθητη αίθουσα διδασκαλίας, καθώς και βιβλιοθήκη. «Επιβληθήκαμε με τη δουλειά μας» ανέφερε χαρακτηριστικά ο κ. Ράδος, ο οποίος παρέμεινε στο τιμόνι του Λεκτοράτου, μέχρι και τη συνταξιοδότησή του, το 2000.
Πολλοί από τους απόφοιτους είναι σήμερα διακεκριμένοι καθηγητές πανεπιστημίων, ερευνητές, μεταφραστές, διερμηνείς, δημοσιογράφοι, γιατροί, δικηγόροι κτλ. Εκτός, όμως, από τη διδασκαλία της νεοελληνικής γλώσσας, το Λεκτοράτο ανέπτυξε όλα αυτά τα χρόνια πλούσια δράση στον τομέα της συνεργασίας με πνευματικά ιδρύματα και φορείς στην Ελλάδα, την Κύπρο και τη Ρουμανία -κυρίως- αλλά και με σημαντικές προσωπικότητες των Γραμμάτων και των Τεχνών.
Πραγματοποιήθηκαν, επίσης, ειδικές διαλέξεις-αφιερώματα σε Νεοέλληνες συγγραφείς, μεταφράστηκαν σημαντικά έργα Ελλήνων συγγραφέων στα ρουμανικά, ενώ εγκαινιάστηκε και μια σειρά επαφών και ανταλλαγών με βιβλιοθήκες πανεπιστημίων και ερευνητικών ινστιτούτων του εξωτερικού. Το Λεκτοράτο διαθέτει βιβλιοθήκη με πλήθος λεξικών, βιβλίων και περιοδικών, που καλύπτουν όλες σχεδόν τις περιόδους της ελληνικής ιστορίας και του πολιτισμού.
Ο κ. Ράδος, ο οποίος εργάζεται επί πολλά χρόνια για τη διάδοση του ελληνικού πολιτισμού στη Ρουμανία, ζήτησε την ηθική και πρακτική βοήθεια της ελληνικής Πολιτείας για την αναβάθμιση του Λεκτοράτου σε Τμήμα Νεοελληνικών Σπουδών.
Από την πλευρά της, η Αγγελική Μουζακίτη, Δρ. Βαλκανικής Ιστορίας, η οποία είναι αποσπασμένη στο Λεκτοράτο, τόνισε, μιλώντας στο ΑΠΕ-ΜΠΕ, ότι οι λόγοι για τους οποίους οι Ρουμάνοι ενδιαφέρονται να μάθουν νέα ελληνικά είναι ποικίλοι, ακόμα και βιοποριστικοί, καθώς αυξάνουν τις πιθανότητες πρόσληψης στις ελληνικές εταιρείες που δραστηριοποιούνται στη Ρουμανία.
Σημαντικό ρόλο παίζει και η διαχρονική παρουσία του ελληνικού στοιχείου στη χώρα, αλλά και η μετάφραση, στα ρουμανικά, λογοτεχνικών και ιστορικών-φιλοσοφικών έργων της αρχαίας και νέας ελληνικής Γραμματείας. Ακόμη, η στενή σύνδεση Ελλάδας-Ρουμανίας στο επίπεδο της θρησκείας, αποτελεί κίνητρο για πολλούς φοιτητές, κυρίως Θεολογικών Σχολών.
Το Λεκτοράτο Νεοελληνικών Σπουδών προετοιμάζει τους φοιτητές για τις εξετάσεις του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας και για τα πρώτα δύο επίπεδα ελληνομάθειας (Α1 και Α2) η φοίτηση διαρκεί δύο εξάμηνα, ενώ όποιος ενδιαφέρεται μπορεί να συνεχίσει τις σπουδές του. Η κ. Μουζακίτη επεσήμανε ότι το Λεκτοράτο θα μπορούσε να αποτελέσει το εξεταστικό κέντρο του Ιασίου για τις εξετάσεις αυτές.
Τόνισε, δε, ότι στόχος της είναι να δώσει έμφαση στη διδασκαλία της εξέλιξης της ελληνικής γλώσσας, της ιστορίας και του πολιτισμού, αλλά και της νεοελληνικής λογοτεχνίας, με την οποία υπάρχει μια εξοικείωση μέσω των μεταφράσεων των έργων στα ρουμανικά.
Σημαντικό πεδίο δράσης του Λεκτοράτου αποτελούν οι πολιτιστικές εκδηλώσεις, με θέμα την ελληνική γλώσσα, τον πολιτισμό, αλλά και την αλληλεπίδραση Ελλήνων και Ρουμάνων, στη διοργάνωση των οποίων συνδράμουν τόσο ομογενειακοί, όσο και ρουμανικοί φορείς
Σχετικές ετικέτες:Ελλάδα
Σχετικά άρθρα