Ερρίκος Σοφράς – Mεταφράζοντας ποίηση | Greek-iNews


Έχετε φορτώσει την έκδοση για κινητά, για καλύτερη εμπειρία χρήσης μεταβείτε στην έκδοση για υπολογιστές με ένα
κλικ εδώ

Ερρίκος Σοφράς – Mεταφράζοντας ποίηση

18:11 | 4/5/16
errikos-sofras-metafrazontas-piisi

Εκδήλωση αφιερωμένη στους μεταφρασμένους από τον Ερρίκο Σοφρά ποιητές

Η Ελληνοαμερικανική Ένωση και οι μηνιαίες ποιητικές συναντήσεις «Με τα λόγια (γίνεται)», στο πλαίσιο του πέμπτου κύκλου τους, παρουσιάζουν εκδήλωση αφιερωμένη στους μεταφρασμένους από τον Ερρίκο Σοφρά ποιητές: Motokiyo Zeami (1363-1443), Emily Dickinson (1830-1886), Charles Baudelaire (1821-1867), Sandro Penna (1906-1977) και W. H. Auden (1907-1973).

Η εκδήλωση πραγματοποιείται την Πέμπτη 12 Μαΐου 2016, στις 19:30, στο Θέατρο της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης (Μασσαλίας 22, Κολωνάκι).

Μεταφράζοντας αποκλειστικά ποίηση εδώ και 25 χρόνια, με πέντε μόνο βιβλία στο ενεργητικό του, καρπούς πολυετούς ενασχόλησης, ο Ερρίκος Σοφράς θα μας ξεναγήσει στο εργαστήρι του αλλά και στα ψυχικά τοπία και τους τρόπους μεγάλων ποιητών: του Motokiyo Zeami, γεννήτορα του θεάτρου Νο, της εμβληματικής Αμερικανίδας Emily Dickinson, του Charles Baudelaire των απαγορευμένων ποιημάτων, του χαμηλόφωνου Sandro Penna, του πολιτικού και ερωτικού W. H. Auden.

Tα ποιήματα θα διαβάσουν στο πρωτότυπο: η Ελισάβετ Μελλή (Baudelaire), ο Στέφανος Μπάσιγκαλ (Dickinson και Auden), και ο Στέφανο Μπίντι (Penna).

Την Πέμπτη 12 Μαΐου 2016, 19:30

Θέατρο Ελληνοαμερικανικής Ένωσης (2ος όροφος), Μασσαλίας 22, Κολωνάκι

Eίσοδος ελεύθερη

Διεύθυνση Πολιτιστικών (210 3680052), culture@hau.gr, www.hau.gr/culture

Με τα λόγια (γίνεται), www.facebook.com/me.ta.logia.ginetai, http://metalogiaginetai.blogspot.gr


Σχετικές ετικέτες:
Σχετικά άρθρα
Ροή ειδήσεων

Σχόλια αναγνωστών