Τίτλοι τέλους για τον Ζορζ Μουστακί | Greek-iNews


Έχετε φορτώσει την έκδοση για κινητά, για καλύτερη εμπειρία χρήσης μεταβείτε στην έκδοση για υπολογιστές με ένα
κλικ εδώ

Τίτλοι τέλους για τον Ζορζ Μουστακί

14:48 | 23/5/13
Η γαλλική εφημερίδα «Le Monde» και το πολιτικό περιοδικό «Nouvel Observateur» ανήρτησαν στις διαδικτυακές τους εκδόσεις την είδηση του θανάτου του Ελληνογάλλου μουσικοσυνθέτη Ζορζ Μουστακί...

Σύμφωνα με τα συγκεκριμένα μέσα ενημέρωσης, ο Μουστακί έφυγε από τη ζωή σε ηλικία 79 ετών. O μεγάλος μουσικοσυνθέτης - και σύμβολο μίας ολόκληρης γενιάς - άφησε την τελευταία του πνοή στη Νίκαια της Γαλλίας, όπου ζούσε τα τελευταία χρόνια. Ο Μουστακί ήταν άρρωστος εδώ και χρόνια και, σύμφωνα με τους οικείους του, χθες βράδυ η καρδιά του τον πρόδωσε.

Να σημειωθεί, όμως, ότι από κάποια μέσα ενημέρωσης η είδηση αυτή μεταδίδεται με πάσα επιφύλαξη, καθώς για κάποιους θεωρείται ψευδής και ενταγμένη στην πρόσφατη... μόδα των «ψεύτικων θανάτων» διαφόρων προσωπικοτήτων που αναρτώνται με πολλούς τρόπους στο Διαδίκτυο.

Η ζωή του
Ο Ζορζ Μουστακί γεννήθηκε στην Αλεξάνδρεια στις 3 Μαΐου 1934. Οι γονείς του ονομάζονταν Νεσίμ και Σάρα και κατάγονταν από την Κέρκυρα! Στην κοσμοπολίτικη Αλεξάνδρεια είχαν ένα βιβλιοπωλείο και έρχονταν σε επαφή με πολλές κουλτούρες.

Στο σπίτι μιλούσαν κατά κανόνα Ιταλικά, αλλά στους δρόμους με τα άλλα παιδιά μιλούσε Αραβικά. Οι γονείς του έδωσαν στον μικρό Μουστακί και στις αδελφές του γαλλική παιδεία, βάζοντάς τον σε γαλλικό σχολείο.

Το 1951 πήγε στο Παρίσι και εντυπωσιάστηκε από τον τραγουδοποιό Ζορζ Μπρασέν σε τέτοιο βαθμό, ώστε άλλαξε το όνομά του από «Γιουσέφ» σε «Ζορζ»! Ο Μουστακί παντρεύτηκε πολύ νέος, σε ηλικία 20 ετών, και απέκτησε μια μεγάλη οικογένεια, της οποίας μέλη ζουν σε Γαλλία, Ισραήλ, Βραζιλία και Βενεζουέλα.

Καριέρα
Ο Μουστακί τραγούδησε σε πολλές γλώσσες: Γαλλικά, Ιταλικά, Ελληνικά, Πορτογαλικά, Ισπανικά, Αγγλικά και Αραβικά… Τα εκατοντάδες τραγούδια του έχουν ρομαντικό ύφος και οι στίχοι του είναι ποιητικοί. Οι μελωδίες του είναι απλές και εύκολα αφομοιώσιμες από το κοινό!

Εκτός από τον ίδιο, τα τραγούδια του έχουν ερμηνεύσει σπουδαίοι τραγουδιστές και τραγουδίστριες, όπως η Εντίθ Πιάφ (μεταξύ άλλων το περίφημο Milord ), η Δαλιδά (όπως τη μεγάλη επιτυχία Gigi l’amoros), η Μπάρμπαρα, η Μπριζίτ Φοντέν , ο Χέρμπερτ Παγκανί, η Φρανς Γκαλ και η Σίντι Ντανιέλ.

Τη δεκαετία του ’60 μετέφρασε στα Γαλλικά και τραγούδησε τραγούδια του Μάνου Χατζηδάκη. Έτσι ξανασυνδέεται με την ελληνική του ρίζα και το 1966 επισκέπτεται την Ελλάδα για πρώτη φορά. Αργότερα θα πει πολλά τραγούδια του Χατζιδάκη, μεταξύ άλλων την «Πορνογραφία».

Το 1970 πρωταγωνίστησε με τον Μίκη Θεοδωράκη στην ταινία μικρού μήκους (διάρκειας 20΄) του Ροβήρου Μανθούλη: «ΕΙΜΑΣΤΕ ΔΥΟ» («NOUS SOMMES DEUX»), στην οποία τραγουδά στα Γαλλικά τα τραγούδια που είχε γράψει στη φυλακή ο Μίκης.

Στην Ελλάδα έγιναν μεγάλες επιτυχίες τα τραγούδια του «Ο Μέτοικος», το οποίο τραγούδησε το 1971 ο Γιώργος Νταλάρας, και το «Μεσόγειος», που ερμήνευσε το 1973 η Βίκυ Μοσχολιού. Τα δύο αυτά τραγούδια μαζί με άλλα, σε ελληνική απόδοση του Δημήτρη Χριστοδούλου, ερμήνευσε το 1979 ο Αντώνης Καλογιάννης στον δίσκο «Ο Αντώνης Καλογιάννης Τραγουδά Μουστακί».

Τέλος, αξίζει να σημειωθεί ότι εκτός από μουσική καριέρα ο Μουστακί είχε και την ιδιότητα του συγγραφέα έχοντας εκδώσει τέσσερα βιβλία. Τα τρία από αυτά έχουν μεταφραστεί και στην ελληνική γλώσσα.

- Question la chanson, 1973.

- Τα κορίτσια της μνήμης, 1989.

- Ο γιος της ομίχλης, 2001.

- Η μικρή οδός των κρεοπωλών, 2001.



Πηγή: zougla.gr

Σχετικές ετικέτες:
Σχετικά άρθρα
Ροή ειδήσεων

Σχόλια αναγνωστών